論語今釋時析 – 中英對照 by Yew Chung Hong Kong International School
http://www.ycpublishing.com/analects.htm
論語今譯時析 呂子德、周偉馳、鄭偉鳴平裝, 313頁 © 2006; 耀中出版社 ISBN: 988-99227-6-2 語言: 繁體中文及英文 定價: HK$88(USD11.28) |
|
||
簡介 儒學一直是中華民族以至東亞諸國的精神支柱。而儒學薰陶下形成的倫理、道德並促成東亞諸國人民的積極、進取的生活、工作態度。本書旨在提倡東西文化之間的相互了解及交融,並讓世界各地的讀者認識亞洲文化。書中輯錄《論語》140則,代表儒家核心思想、具超時空生命力、富現代意義、能刺激思考。按主題重組所選輯的章節,以反求諸己的「為學」、「修身」等課題作起始,逐步外推至各類處世之道,最後以「生死」課題作結。除了中英對照的現代譯本,本書並有時析部份,力求具體淺白,盡力透過與西方或當代觀點作比較對照,以多角度詮釋孔子及其弟子的言論。 關於作者 |
The Analects—A Modern Translation and Contemporary InterpretationTroy Lui, Zhou Weichi, Terry Cheng
Paperback, 313 pages
|
|
||
Description Confucianism has been the spiritual pillar of Chinese people and the peoples of the East Asian countries. The ethics and morality shaped by Confucianism have forged the positive and enterprising life and work attitudes of Asians. The book is compiled with objectives to cultivate mutual tolerance and understanding between Eastern and Western cultures, as well as to allow readers from all over the world to learn the civilizations of Asia.The book’s 140 selected items from The Analects are representations of Confucian teachings which carry thoughts beyond the limitation of time and space. They are rich in modern meanings and stimulating. The content starts with self-perfection practices, such as “learning”, followed by subjects about the ways of conducting oneself in society, and ending with “life and death”. In addition to bilingual modern translation, the contemporary interpretation uses plain language, and through comparison with Western or contemporary beliefs, provides insights into the sayings of Confucius and his disciples from different perspectives. About the Authors |
Leave a Reply