《弟子規》 “STUDENTS’ RULES”
http://tsoidug.org/dizigui_trans_comp.php
原文 Text | 白話文 Vernacular (Modern Spoken) Chinese |
英語 English |
1. | 弟子規,聖人訓 | 學生的規矩,是聖人的訓誨。 | “The Rules for Students” are the Sage’s teachings. | |
2. | 首孝弟注1, 次謹信 | 首先要對父母好注2 和對長者尊敬,然後要恭謹注3 和誠信。 | First be good to parents note 2 and respect elders; next be reverent note 3 and trustworthy. | |
3. | 泛愛眾,而親仁 | 廣泛地愛眾人;而且親近仁人。 | Love everyone and become close with the kind-hearted. | |
4. | 有餘力,則學文 | 如果有剩餘的力量,就學習書本。 | If there’s energy left over, then study books. | |
5. | 右總敘 | 右邊 (以上) 是總結。 | To the right (the preceding) is the summary. |